Pochodzi on z programu wyśmienitego, przedwcześnie zmarłego, Amerykańskiego komika Billa Hicksa, a znaleźć go można na kanale użytkownika: larryoloai.
niedziela, 29 stycznia 2012
Na miły koniec
Na zakończenie kursu polecam film ukazujący to jak zwykli ludzie postrzegają pracę geodety.
Pochodzi on z programu wyśmienitego, przedwcześnie zmarłego, Amerykańskiego komika Billa Hicksa, a znaleźć go można na kanale użytkownika: larryoloai.
Pochodzi on z programu wyśmienitego, przedwcześnie zmarłego, Amerykańskiego komika Billa Hicksa, a znaleźć go można na kanale użytkownika: larryoloai.
Dokonywanie pomiarów
Polecam grupę filmików z kanału: surveyingmod na temat różnych metod dokonywania pomiarów. Jeśli chcecie sobie powtórzyć, lub dowiedzieć się jak po angielsku brzmią takie słowa jak: ruletka, szpilki, poprawka komparacyjna, pomprawka na temperaturę, poprawka na naciąg itd., jest to najlepsze po temu miejce.
Przy okazji dowiecie się co oznaczają skróty DDM, ODM i EDM.
Miłego oglądania i nauki.
Teodolity
Było o dokonywaniu pomiarów, w przeszłości. Teraz nieco bardziej współcześnie.
Poniżej filmik instruktażowy na temat użycia teodolitu. Świetny do nauki takiego słownictwa jak statyw, pion, leniwka, zacisk itd.
Film pochodzi z kanału użytkownika surveyingmod. Polecam wszystkie filmy z tego kanału, świetny sposób nauki słownictwa związanego ze sprzętem i pomiarami. Właściwie pan komentuje wszystko co jest wykonywane, więc każdy doświadczony geodeta - nawet z nikłą znajomością angielskiego - od razu wywnioskuje do czego odnoszą się poszczególne słowa.
Jak dokonywano pomiarów w przeszłości
Polecam dwa niezwykle ciekawe fimiki na temat tego jak dokonywano pomiarów w przeszłości.
Pierwszy pchodzi z kanału: ukcaelo i dotyczy instrumentu mierniczego używanego przez starożytnych Rzymian.
Drugi to z kolei którtki filmik na temat tego jak wyglądało życie geodety i mierniczego zanim wymyślono GPS i techimetry, a do pomiarów używano nawet nie ruletek, ale łańcuchów.
Film pochodzi z programu: „The Worst Jobs in History”, a można go znaleźć na kanale użytkownika: Canadanian
Miłej nauki słownictwa.
środa, 25 stycznia 2012
GPS z profesorem Bharatem Lohani
Jak wszyscy geodeci dobrze wiedzą do nauki języka zawodowego w geodezji zawsze polecam wyśmienite wykłady profesora Bharata Lohani.
Tym razem na temat GPS. Przy okazji poćwiczycie nie tylko zrozumienie języka związanego z funkcjonowaniem GPS, ale i słuchanie ze zrozumieniem wypowiedzi użytkownika posługującego się angielskim z akcentem Hinduskim.
Polecam zresztą cały kanał, z którego pochodzą te filmiki. Można tam znaleźć mnóstwo wykładów z różnych dziedzin.
niedziela, 22 stycznia 2012
Komunikacja w kuchni
A oto kilka filmików, które pomogą przyzwyczaić się do słownictwa związanego z przyrządzaniem potraw i wyrażeń stosowanych w restauracji przez szefów kuchni.
Oczywiście w zestawieniu nie może zabraknąć Gordona Ramsay'a i to nie tylko i "Hell's Kitchen":
ale też "Kitchen Nightmares".
Polecam też program "Top Chef", którego odpowiednik nie dotarł jeszcze do nas do kraju.
poniedziałek, 16 stycznia 2012
GPS
Tak jak wczoraj obiecywałem oto kilka angielskich filmików z YouTube, których można użyć do nauki i utrwalenia słownictwa związanego z działaniem GPS.
Ogóle założenia stojące z GPS i zasady działania.
A na koniec gratka, film z wizyty w kwaterze głównej zarządzania systemem GPS w bazie lotniczej Schriever w Colorado Springs, wraz z uwagami na temat znaczenia uwzględnienia poprawki na różnicę pomiędzy czasem ziemskim, a czasem na orbicie dla prawidłowego funcjonowania systemu GPS.
piątek, 13 stycznia 2012
PAST SIMPLE
Do czego tak na prawdę - poza regułkami gramatycznymi - używamy czasu Past Simple?
Jednym słowem do tego by opowiadać o tym co się wydarzyło w przeszłości - tak jak w tej biografi EMINEMA.
Najkrócej rzecz ujmując można wyróżnić dwa użycia:
- By mówić o czymś co miało miejsce w konkretnym momencie w przeszłości.
- On Christmas Day 1995 Kim gave birth to Marshall's daughter Hailie Jade.
- Eminem introduced his new persona on 1996's "Slim Shady" EP.
- When "Slim Shady" LP finally came out in February 1999, it met with instant success
- By mówić o czymś co miało miejsce w przeszłości GDY NIE SKUPIAMY SIĘ NA ZWIĄZKU Z CHWILĄ OBECNĄ
- Debbie and Marshall relocated to Michigan.
- Eminem grew up around a lot of black people.
- They spent 6 hours in the studio and did three songs. And one of the songs is: "My name is".
A jak odróżnić kiedy winniśmy użyć Past Simple zamiast innego czasu?
Wytrych nr 1 (do odróżnienia od Present Perfect)
- Inaczej niż Present Perfect jest to ujmując to obrazowo „czas dla idiotów”. Innymi słowy mówimy o przeszłości, ale - o ile nie mamy kontekstu - nie jesteśmy w stanie wyciągnąć wniosków o teraźniejszości. Oczywiście bardzo często je wyciągamy, ale nie mamy pewności, że będą prawdziwe.
I tak:
Mówiąc „I bought a car last
Monday.” stwierdzam tylko fakt zakupu nic więcej. Mogę ten
samochód dalej mieć ale nie muszę – mogłem go już sprzedać.
Mówiąc „He shaved his beard”
stwierdzam też tylko i wyłącznie fakt zgolenia brody, a nie to czy
on jest ogolony czy nie. Może i jest, a może i broda zdążyła mu
odrosnąć.
Jak Ci powiem „I ate breakfast” to
nie wiesz czy jestem syty czy nie. Może i jestem, a może szybko
trawię i już zgłodniałem. Jedyne co na 100% stwierdziłem to to,
że zjadłem śniadanie. Nic więcej.
Wytrych nr 2 (do odróżnienia od Past Continuous)
W Past Simple skupiamy się na tym, że coś zrobiliśmy, a w Past
Continuous na tym, że byliśmy w trakcie robienia. Można przyjąć iż czas ten jest
mniej więcej odpowiednikiem trybu dokonanego czasu przeszłego w
języku polskim, a Past Continuous trybu niedokonanego.
„I drank some coffee” - Napiłem
się kawy
„I was drinking coffee” - Piłem
kawę.
„He danced with her” - On z nią
zatańczył
„He was dancing with her” - On z
nią tańczył.
„I watched TV.” - Obejrzałem
telewizję
„I was watching TV” - Oglądałem
telewizję.
Trzeba jednak pamiętać, o tym "mniej więcej" Nasze
tryby to tylko przybliżenie, ale nie dają gwarancji.
Przykład?
Anglik może powiedzieć „I had sex”
ale my nie powiemy „Uprawiłem sex”.
Inna sytuacja? „Z kim tańczyłeś
na imprezie?” „Tańczyłem z Anką”, a tak de facto zatańczył
tylko jeden taniec.
Jeśli jednak będziemy pamiętać, że
w Past Simple skupiamy się na tym, że coś zrobiliśmy, a w Past
Continuous na tym, że byliśmy w trakcie robienia, użycie trybów
do rozróżnienia może się okazać pomocne.
Na zakończenie KONSTRUKCJA:
Czasowniki regularne
TWIERDZENIE
PODMIOT
|
CZASOWNIK Z KOŃCÓWKĄ
-ED
|
...
|
I
|
played
|
football.
|
You
|
played
|
football.
|
He
|
played
|
football.
|
She
|
played
|
football.
|
It
|
played
|
football.
|
We
|
played
|
football.
|
You
|
played
|
football.
|
They
|
played
|
football.
|
PYTANIE: Jeśli po polsku zaczyna się od „czy” bądź czasownika opuszczamy słówko pytające i zaczynamy od operatora „did”
(SŁÓWKO PYTAJĄCE)
|
OPERATOR “DID”
|
PODMIOT
|
FORMA PODSTAWOWA
|
...
|
Did
|
I
|
play
|
football?
|
|
How often
|
did
|
you
|
play
|
football?
|
Where
|
did
|
he
|
play
|
football?
|
Why
|
did
|
she
|
play
|
football?
|
When
|
did
|
it
|
play
|
football?
|
When
|
did
|
we
|
play
|
football?
|
Who
|
did
|
you
|
play
|
football with?
|
What
|
did
|
they
|
play?
|
PRZECZENIE
PODMIOT
|
OPERATOR “DID” + NOT
|
FORMA PODSTAWOWA
|
...
|
I
|
didn't
|
play
|
football.
|
You
|
didn't
|
play
|
football.
|
He
|
didn't
|
play
|
football.
|
She
|
didn't
|
play
|
football.
|
It
|
didn't
|
play
|
football.
|
We
|
didn't
|
play
|
football.
|
You
|
didn't
|
play
|
football.
|
They
|
didn't
|
play
|
football.
|
Czasowniki nieregularne:
TWIERDZENIE
PODMIOT
|
DRUGA FORMA Z TABELI
|
...
|
I
|
ate
|
dinner.
|
You
|
ate
|
dinner.
|
He
|
ate
|
dinner.
|
She
|
ate
|
dinner.
|
It
|
ate
|
dinner.
|
We
|
ate
|
dinner.
|
You
|
ate
|
dinner.
|
They
|
ate
|
dinner.
|
PYTANIE:
Jeśli
po polsku zaczyna się od „czy” bądź czasownika opuszczamy
słówko pytające i zaczynamy od operatora „did”:
(SŁÓWKO PYTAJĄCE)
|
OPERATOR “DID”
|
PODMIOT
|
FORMA PODSTAWOWA
|
...
|
Did
|
I
|
eat
|
dinner?
|
|
How often
|
did
|
you
|
eat
|
dinner?
|
Where
|
did
|
he
|
eat
|
dinner?
|
Why
|
did
|
she
|
eat
|
dinner?
|
When
|
did
|
it
|
eat
|
dinner?
|
When
|
did
|
we
|
eat
|
dinner?
|
Who
|
did
|
you
|
eat
|
dinner with?
|
What
|
did
|
they
|
eat
|
for dinner?
|
PRZECZENIE
PODMIOT
|
OPERATOR “DID” + NOT
|
FORMA PODSTAWOWA
|
...
|
I
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
You
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
He
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
She
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
It
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
We
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
You
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
They
|
didn't
|
eat
|
dinner.
|
czwartek, 12 stycznia 2012
Jak uczyć się czasów?
Chyba jednym z najczęstszych pytań jakie słyszę jest: „Jak się nauczyć tych wszystkich czasów?”
Odpowiedzią jak na wszystko w
efektywnej nauce jest KISS (Keep It Simple, Stupid). Im bardziej
skomplikowane tłumaczenie tym gorzej. Im więcej tłumaczeń tym
jeszcze gorzej. Zamiast dwudziestu reguł, do codziennego życia – i do zdania matury – wystarczą jeden,
dwa, góra trzy “wytrychy”.
Co to jest wytrych? To „czytnik”
pozwalający stwierdzić, którego czasu mam użyć. Jeśli
znajdziesz „wytrych” do danego czasu to stanie się on banalnie
prosty, nawet ten sławetny Present Perfect.
Tak więc zamiast uczyć się
wszystkich regułek, spróbuj znaleźć „wytrych”.
Druga prosta metoda to rysowanie osi
czasu. Wizualizacja rzeczywistości do której opisu użyć mamy
jakiegoś czasu pozwoli nam stwierdzić, który to czas ma być.
I trzecia sprawa to to, że czasów
najlepiej uczyć się grupami. W życiu nigdy nie będziecie się
posługiwać tylko jedną konstrukcją, więc im szybciej przejdziesz
przy nauce do porównywania różnych czasów tym lepiej.
Oczywiście jest to możliwe, gdy
znamy już większą ilość czasów tak by „wytrychy” i osie
pomogły nam między nimi rozróżniać. Jednak już na etapie dwóch,
trzech czasów staraj się zawsze wypatrywać czegoś co pozwoli ci
określić kiedy tak naprawdę używamy czasu, którego się właśnie
uczysz.
wtorek, 10 stycznia 2012
Nauka angielskiego z Monty Pythonem
Skoro już mowa o sporcie to polecam maturzystom ćwiczenie słuchania przy filmiku Monty Pythona.
W trakcie oglądania postarajcie się odpowiedzieć na następujące pytania:
W trakcie oglądania postarajcie się odpowiedzieć na następujące pytania:
- How often do the Silly Olympics take place?
- Which Olympics are these?
- How many countries do the competitors come from?
- What sports are mentioned in the clip?
- Who's in the outside lane in the first sport?
- How many competitors are there in the marathon?
- How many countries do they come from?
- What do they have in common?
- Who sets the record in high jump?
- Who's in the lead in the marathon?
Mówiąc o sporcie nie możemy oczywiście pominąć piłki nożnej. A zatem, polecam ćwiczenia przy przezabawnym porówaniu piłki nożnej z footballem Amerykańskim, które przeprowadza... a jakże John Cleese z Monty Pythona. A oto i pytania:
- What does John like about football?
- Which type of football does he find more creative?
- How do American football players know what they are to do next?
- Why “football” is the wrong name for American football?
- What are the two creative things about American football?
A skoro już Anglik wypowiada się o piłce nożnej to nie możemy pominąć spalonego. Był czy nie był? Taka tematyka to idealna sytuacja do przećwiczenia pytań typu prawda / fałsz:
- The offside law is simple.
- The player is in the offside position when there are fewer than two players between him and the goal, period.
- The direction in which the ball is kicked matters.
- The player has to be active at the moment the ball is passed or to become active later on to be considered to be in the offside position.
- The linesman decides if the player is in the offside position.
Na zakończenie wychodzimy poza klimaty "Latającego Cyrku", ale dalej pozostajemy przy wyśmienitych angielskich komikach. Poniżej parodia programów piłkarskich autorstwa Davida Mitchela. A oto i pytanka:
- What channel can you watch the football games on?
- How many teams are mentioned in the clip?
- What scores are mentioned?
- Have many times have Tottenham played Bolton so far this season?
- Who are Manchester United going to compete against?
- What should you do if you want to keep track of the results?
Subskrybuj:
Posty (Atom)